第135章 虎头鞋、虎头帽(2 / 2)

千层底的“千层”虽有些夸张,但也是用多层布叠加而成,一般有七八层甚至更多。

白夫人把这些布层用米糊仔细地黏合在一起,放在阳光下晾晒至干硬。

接着,就用锥子先在鞋底上扎出一个个小孔,再用长长的麻线或棉线,穿上针开始纳底。

针带着线穿过小孔,一上一下,每一针都要用力拉紧,在鞋底上留下一排排整齐而紧密的针脚,就像精心绘制的网格。

线与布紧密交织,让鞋底变得厚实又牢固。

冬天的鞋底会更厚些,在中间夹上一层软软棉花,棉花则更加保暖。

在纳这种鞋底时,还得注意不能让里面的填充乱跑,针脚会更细密,这样做出来的鞋底,穿起来才既暖和又舒服。

所有孩子脸上满是笑意,白夫人把做好的虎头鞋、虎头帽拿了出来道:“乖宝,看,奶奶给你做的虎头鞋,虎头帽,漂不漂亮?”