第123章 海明威要学我?(1 / 2)

“这......”史沫特莱也有些语塞。

她脑海之中不由得浮现出无数的画面。

来到华夏之前,史沫特莱已经从各种报道和资料之中,做好了看到惨剧的准备,并且做了许多心理建设。

可到了华夏之后,她依旧被彼时惨不忍睹的灾民以及社会情况震惊了。

从那之后,史沫特莱心中便升起了一个想法。

用自己的声音以及写作,为这片广大土地上面的民众以及进步人士呐喊,呼唤起全世界的有识之士支持他们。

这也是她专程来采访包国维的原因之一。

史沫特莱心头一酸,她在沪市这两年,也看到了许多进步人士的无力感,看到了这个曾经辉煌异常的民族,如今在泥潭之中挣扎,这无疑是让人感觉到痛苦的。

但她不愿意看到,眼前这個男人消沉,因为正是他的作品,给无数人带来了力量。

所以,史沫特莱认真地说道。

“你错了包先生,你的作品是可以拯救这个国家的,文字的力量是无限的,文字是可以杀人的,也可以救人的。”

“当然......”史沫特莱迟疑了一下,因为她想起了,对面这个男人在沪市曾经遭到的迫害。

无论是《回答》还是《老人与海》,哪一本不是对迫害的强烈回击?

所以她斟字酌句地说道。

“或许,您需要应该稍微圆滑一些,将保全自己放在首位。”

早在刚刚,他们两个人的交流就全部改成英语了,所以这些句子的表达,史沫特莱都很流畅。

包国维却是摇摇头说道。

“我并不是失去了希望。”

作为历史的后来者,包国维再清楚不过,后续历史该会如何发展,知道这个民族终将迎来崛起。

可是有什么用呢?

“我知道会有黎明,我告诉他们会有黎明,可是我不能够马上让他们看到黎明,这便是我的苦楚。”

“我不能够让他们看到黎明......”

史沫特莱愣了一下,有些被这句话给震撼到了,她愣了好半天,才连忙用钢笔在笔记本上记录下这句话。

并且在上面画了一个圈圈。

“您已经做得足够好了,您或许不知道的是,您的作品已经在国际上得到了极大的评价。”史沫特莱摊开手,努力地说道。

“例如苏联作家肖洛霍夫先生,您应该知道他的,是一名苏联文学的优秀青年人,他创作的作品《静静的顿河》在苏联取得了极大的影响力。

在看到您的作品《活着》之后,他还在真理报上公开支持您,在苏联宣传你的作品,并且表示《活着》为《静静的顿河》下一部,提供了许多灵感。”

对于这个消息,包国维还是有些诧异的,《静静的顿河》这部作品从1928年出版,再到1940年四部全部完成,整整历时了十二年。

消耗了十二年,肖洛霍夫才创作出了这部旷世奇作,并且在1965年获得了诺贝尔文学奖。

没有想到的是,在历史的进程之上,自己的作品竟然无意间,影响到了这部作品的创作。

他礼貌地说道:“感谢史沫特莱小姐带来的消息,这个消息对我来说很激励,也很重要。”

老实说,从张学良那边回来之后,包国维虽然得到了对方保护安全的承诺,可对于东北方面的防御工作,很明显,对方根本没有听进去了一点。

这让包国维感觉到了无比失落。

自己或许跟其他穿越者完全不一样?

就如同后世美国电影《蝴蝶效应》,主人公不断想要回去改变自己的命运,可事件总是会以另外一种方式,回到他原先的轨迹之上。

可或许,这才是真正的历史吧?

历史的大潮,从来不因为一两个人物而改变。

时势造英雄而非英雄造时势。

这可能才是历史的本质。

“当然,这是我的荣幸,您或许不知道的是,不仅仅是肖洛霍夫先生表达过对于您的喜爱,还有无数的西方作家表达过对于远在东方的包先生的喜爱之情,您的作品影响力是空前的,所以希望您能够继续创作......”

史沫特莱微笑着说道,随即像是想到什么似的,突然提道。

“还有一件很有趣的事情,在美国的新闻上面出现,包先生或许不知道。”

“名人?”包国维挑了挑眉毛,老实说也并不是他臭屁,对于这些名人的反应,他还是挺在乎的。

毕竟那可都是出现在历史书以及课本上的人物,能够得到他们的支持,某种意义上,也是对于自己的一种肯定。

可这个人,却让包国维差点摔到椅子下面去。

“说起来倒是很有意思,我偶然间看到一份美国地方报纸,一位叫做海明威的美国青年作家,因为您的那本《活着》,说一定要写出一本媲美《活着》的魔幻现实主义题材作品。”

“谁?”

“海明威啊。”

扑通~

一阵桌椅剧烈撞击的声音传了出来。

史沫特莱有些意外地看着对面,正想要去扶起包国维,却发现对方已经