第164章 第一百六十四章(1 / 2)

带不带林辰乐其实对姜祎成的计划没什么影响。

她打算尽快去,最好第二天就能和简佚初次见面,因此今天先回顾了一下儿那本纸质笔记的内容,并且按照星际开发集团下属星际开发公司的通讯录给他发了邮件。

邮件自然是没有回复,但不影响姜祎成直接上门去找的计划。

不过在去那儿之前,还得做点儿准备工作。

姜祎成完善了一下儿她之前从简佚的纸质笔记里整理出来的“中文-卡谢语”翻译系统,以支持“汉-拉丁语-卡谢语”互译,并尽力用自己的声音模拟了笔记中对于卡谢语的发音②,以实现较为模糊但仍可使用的语音互译。

她开着穿梭机去远地轨道上存放飞船的星际航行中转站,带着这套互译系统进入了那艘“晨昏星”级轻型曲率驱动飞船——也是她常用的飞船之一。

将自己飞船的舰载计算机脱离联网状态后,姜祎成把这套带有语音识别的“汉-拉丁语-卡谢语”互译系统加载到了飞船原有的翻译系统里。而后再度把它接入网络,并跳过对于系统更新的检查,这样就算是完成了。

做完这一切已经快晚上了,姜祎成戴上视网膜投射眼镜和隐形耳麦调试了一下儿,效果还行,至少能够识别简佚纸质笔记上的字,而对于她自己模仿的卡谢语也可以完全识别并翻译。

之所以要准备这套互译系统,是考虑到简佚已经在“蓝珀”呆了太长时间,在精神不稳定的情况下可能会出现人类语言和卡谢语混淆的情况。毕竟地府研究院院长王馨提到,他自从返回人类社会后就一直在休假③,恐怕这个精神状态可能不会像写笔记的时候那样清醒。

而当她结束了一天的准备工作时,却收到了一封网络协议地址④来自冥王星空间站通讯虫洞的邮件。

邮件的内容很正常,不像是“精神病人”写的:

“您好:

“感谢您对工作内容的关注,然而按照集团最新规定,我们不再允许私人接触在职的星际探险家,请您理解。

“祝好,

“云如旌”

而后面附着一张名片,上面写着“星际开发集团教育部:云如旌”。

“云如旌”,这名字听起来倒是很有特点,既具象又有点儿诗意。但也不能判断这就是汉语言文化组的产物,在汉-拉丁语境中,其他一些非拉丁语系共同起源或者关系比较远的语言的词汇,在人类语言同化的过程中也有不少直接意译成了汉-拉丁语。

在意识数字化普及的那个时间段,很多现代化程度不高的国家公民都在不同程度主动将自己的姓名往汉-拉丁语的主流方向挂靠。甚至有些还会把名字起得比真正的中国人还“中国”,使用一些当时的中国“公元人”都不常用的字——或许是追求特立独行,或许也是某种“皈依者狂热”的体现。

不过从名片来看,这位应该是负责辅导简佚的“保姆”,难怪回复邮件的语言逻辑正常且用词公式化。

而“保姆”其实就是指那些星际探险家的家庭教师。

星际开发集团给“精神病人”提供工作,却也要保证他们具有真正的工作能力。由于人类文明的发展速率还是相当可观,而精神不正常的星际探险家们又不会自己主动学习,就需要有人专门负责把新的常识性知识给他们强行灌输进去。

为此还专门儿开发了一个隶属于教育部的岗位,“一对一特殊教师”。这个“特殊”自然就体现在他们教的都是仿佛听不懂人话的“精神病人”,因此也被戏谑地说是就像地球时代照顾孩子的保姆。

现在简佚没有回信,倒是他的“保姆”回复了,这对于姜祎成而言反而是好事儿。她跟“精神病人”讲不清楚,但是跟“保姆”还是可以沟通的。至于对方说什么集团规定不让见面,那也说了是针对“私人”,她要办的“公事儿”不能包含在内。

为了表达她对集团规则的重视,姜祎成也用正规的邮件格式给对方回了信:

“云老师,您好:

“感谢您的回复。我希望能够采访星际探险家,是由于目前地府正在建设一个新的行星旅游项目,需要这位星际探险家的帮助。附件是Meme批准的项目策划书,请您过目。

“因为该项目的准备时间有限,我希望能尽快与您面谈。

“谢谢,

“姜祎成”

这回很快对方便回复了:

“姜博士,您好:

“欢迎地府方面对星际探险家们的关注。我们近期都会在冥王星一号空间站,您可以随时来访。地址请见附件。

“祝好,

“云如旌”

这在意料之中,毕竟有Meme的名号背书,显然走到哪儿都方便。而且姜祎成还因此拿到了对方的准确地址,不用再问星际开发集团直属开发公司的人了——他们或许也不知道简佚休假时是住在哪儿呢。

虽然平心而论,她突然拿着Meme的“谕旨”去打扰,还提出要尽快见面,似乎是有些冒犯了。但姜祎成知道跟“精神病人”打交道肯定是一场拉锯战,沟通问题不可能很快就能解决,因此早点儿见面早做评估也算是迫不得已。