狂地爱上了两位苦行僧中的年轻僧人——安珍,并用尽各种方法想让安珍留下…最后,清姬虽然无计可施,但又不愿放放弃,于是就自燃起来,把自己连同钟以及钟里的安珍和尚都烧成了黑炭。”
“和心爱的人不能同生,那就同死吧。恐怕清姬抱有就是这样偏执极端的想法吧。”宁子皇后感叹道。
这不就是“道成寺钟”的典故吗?对了,这的确是出自平安时代的,当初自己还看过这一出的长呗舞剧。
众人沉吟了一会,最先开口的是藤原行成。
“枝头花落变浓荫,君若有心不当归。”
“离情别绪无穷尽,今夕不复候鸟音。”很快有人做出了应答。
“候鸟也知人忆昔,啼时故作昨日声。”
众人一句接着一句,正是渐入佳境的时候。
“琴清菊艳香闺里,不是情郎不肯留。”
这一句之后,却是无人应答,此时若是急急忙忙应答,造词遣句若是出来差错反而不雅。
清少纳言看向四周,对上:“恨君冷酷心犹痛,何事晨鸡太早鸣?”
这一句是描述清姬回忆起安珍早上偷偷摸摸地逃离清姬的房舍,刚好与上句对上。
另一个人声马上接上,“忧身未已鸡先唱,和着啼声哭到明。”
“不知帚木奇离相,空作园原失路人。”清少纳言在他话音刚落时就接上。
“苍茫暮色蓬山隔,夕颜残露容光败。”
“我不通音君不问,不道浮世如蝉蜕。”蝉尽其一生也只是一夏之鸣,人生之匆匆,不若一袭蝉衣之梦。
清原辅言刚刚与同僚赛马回来,用湿巾擦干净面上的汗水,一出门就听到了同僚们聚在一起的讨论声。
“这回就看看我们之中的和歌谁能中那位才女的眼吧,输的人可不要感到羞耻啊。”
“之前怎么没有听说清原参议有这样一位才色双绝的妹妹,可谓藏花入室而香不外闻。”
“我们都未见过其面容,你怎么知道其美貌。”
“我昨日留宿一女官屋中时听其说,清原相叶面容端正可爱,是难得一见的美人。”
“唔?看来你前日向那位女官寄的和歌打动她了,这么快就得手了?那你的上位情人呢?”
“她总爱和我闹脾气,可谓一点都不可爱,若是深交只怕变成悍妇。”
见到清原辅言出来,他们便围了上去,打趣要去清原辅言家做客。
“我的妹妹虽稍有文才,也未有那么夸张吧。”
“清原参议这时候还要谦虚吗?大家都知道昨日在宁子皇后的宫廷诗会上,清原相叶一人对答被并称为“四纳言”的藤原公任、藤原斋信、源俊贤、藤原行成,可谓让一众清流都刮目相看。‘我不通音君不问,不道浮世如蝉蜕。’这种含蓄而别有深意的诗句,不想让人一探其究竟吗?这等文采,怕是连皇后身边的女官,也难以望其项背。”
“你们不要打他的主意,到时候受挫别怪我没提醒你们。”
“恐怕不懂的人是清原参议你,所谓哥哥,懂得妹妹心思的倒是不多吧。像是藤原家那一位,就是讨自己家妹妹的嫌。”
“既然劝不住你们,那就看你们的才华能否打动他了,和我说反而没有意思。”
“啊啊,这么说没意思的就是清原参议你了啊。”
避开了这些吵吵闹闹的同僚们,清原辅言回到宅邸看到的就是清少纳言一副要出门的打算。
“又要进宫吗?”
“是的,宁子皇后上回托我为她摘抄上回诗会的和歌,收录到她的宫中。”
“这样啊…这种事,宁子皇后一向是安排她的女官做的…”
“有什么不妥吗?”清少纳言心里一紧。
“不,只是宁子皇后这样看重你…不过这也是迟早的事,你与宁子皇后交好,就意味着你会站在属于伊周一派的宁子那边。而最近中宫②宁子的父亲藤原道隆病逝了,虽然其弟马上接任了他的职位,但其弟的身体状况也是堪忧。甚至有传言说朱雀天皇想要立两位中宫。你即使只是赏风弄月,但也难免会牵扯上宫廷之间的斗争。”
“我明白了,我会注意局势的变化的,兄长大人也不必太过担心。”
作者有话要说: 花见月,即日本历三月。
②中宫就是皇后的意思,中宫宁子和宁子皇后就是同一个意思,中宫听起来好像就要正式一点。
清姬的故事在这里说明一下。
古时,有个清姬,爱上了去熊野参拜菩萨的僧人安珍;安珍身为僧人,毅然离开了清姬,为了心爱的人,清姬千里迢迢追寻安珍而去,一路吃了不少苦,终于追到安珍时已经人不像人,鬼不像鬼了,安珍被吓得拔腿就跑,清姬就一路追,安珍抢先一步度过一条大河,清姬追来时已经没船了,她还是跳进了河里,结果变成了一条大蛇继续追上岸,安珍跑呀跑呀跑到“道成寺”里去了,结果蛇也追来了,寺庙里的高僧都无法对付那条蛇,就把安珍藏在了大钟里,清姬追进来后几下子就知道他躲那里呢,呼啦一下子就把钟给缠住了,无奈大钟坚固,最后,清姬估计是无可奈何了,但又不愿放弃,于是就自燃起来,把自